-
1 parental figure
лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > parental figure
-
2 parental figure
лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > parental figure
-
3 parental figure
лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребёнок хотел бы видеть в качестве родителя -
4 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
5 figure
['fɪgə] 1. сущ.figures moving in the dusk — фигуры, движущиеся в сумерках
The gown showed off her lovely figure. — Платье подчёркивало её прекрасную фигуру.
Syn:2) внешний вид; облик, образ; производимое впечатлениеfigure of fun — нелепая, смешная фигура
Syn:3) личность, фигураMichelangelo was one of the greatest figures of the Renaissance. — Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения.
national figure — видный деятель (человек, которого знает вся страна)
prominent figure; well-known figure — выдающаяся личность
parental figure — лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребёнок хотел бы видеть в качестве родителя
Syn:4) изображение фигуры человека; статуя; портрет5) иллюстрация, рисунок (в книге и т. п.); узор (на ткани, бумаге); диаграмма, чертёжShe bought a scarf printed with a spiral figure. — Она купила шарф с рисунком в виде спиралек.
Syn:6) эмблема, символSyn:7) лит. фигура ( речи)8) фигура (в танцах, фигурном катании, полёте в воздухе и т. п.)9) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение10) мат. фигура, тело11) гороскоп12) цифраin round figures — круглым счётом, округляя
Syn:13) ( figures) цифровые данные, количественные данныеapproximate / round figures — приблизительные результаты
available figures — доступная информация, статистика
14) ( figures) вычисленияI was never much good at figures. — Я всегда был слаб в арифметике.
Syn:15) разг. ценаHe named a figure that was much more than we could pay. — Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли заплатить.
Syn:2. гл.1) изображать (графически, диаграммой и т. п.); изображать на картине, рисовать; набрасывать (контуры, силуэт и т. п.)2) украшать (рисунками, узором и т. п.)The wallpaper was figured with rosebuds. — На обоях был рисунок из бутонов роз.
Syn:3) амер.; разг. считать, думать, полагатьI figure it must be close to three miles. — Я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль.
I figured that you wanted me to stay. — Я думал, ты хочешь, чтобы я остался.
Syn:4) быть логичным, обоснованным, понятным; казаться вероятнымIt figures: when I have the time to travel, I don't have the money. — Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
5) появляться, фигурироватьReal historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace". — В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события.
Syn:6) играть заметную роль, играть важную рольShe figured prominently in history. — Она сыграла значительную роль в истории.
7) служить символом, символизировать9) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)10) придавать форму11) амер.; разг. подсчитывать, оценивать; исчислятьWe figured that we would arrive at around two o'clock. — Мы подсчитали, что приедем около двух часов.
Figure the total and I'll pay it with a check. — Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чеком.
Syn:12) выражать в цифрах; обозначать цифрами; муз. обозначать цифрами ( снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения13) ( figure on)а) рассчитывать на (кого-л. / что-л.); быть уверенным в (чём-л.)You can't figure on the results of the election. — Невозможно предсказать результаты выборов.
Syn:б) намереваться, планироватьв) ожидать, предвидетьIf you figure on success, you stand a better chance of winning. — Если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить.
I always figure on succeeding. — Я всегда рассчитываю, что выиграю.
•- figure up
См. также в других словарях:
figure — I n. impression appearance 1) to cut a (fine) figure ( to make a strong impression ) 2) a conspicuous, dashing, fine, handsome, imposing, striking, trim figure (to cut a dashing figure) 3) a ridiculous, sorry figure person personage 4) a… … Combinatory dictionary
figure — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 amount/price ADJECTIVE ▪ high ▪ low ▪ double ▪ Four players reached double figures in the scoring column. ▪ accurate … Collocations dictionary
parental — adj. Parental is used with these nouns: ↑approval, ↑attitude, ↑authority, ↑behaviour, ↑care, ↑choice, ↑consent, ↑control, ↑disapproval, ↑discipline, ↑divorce, ↑ … Collocations dictionary
pfos — parental figure over sholder … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Cinderella effect — This article is about parenting. For the effect with the same name in semiconductors, see floating body effect. The Cinderella effect is a term used by psychologists to describe the high incidence of stepchildren being physically abused,… … Wikipedia
List of Moral Orel episodes — This is a list of episodes for the Adult Swim animated television series Moral Orel. Contents 1 Series Overview 2 Season 1: 2005 2006 3 Season 2: 2006 2007 4 Seas … Wikipedia
Leslie Thompkins — Dr. Leslie Thompkins Leslie Thompkins as seen on Batman Chronicles #18 (Fall, 1999) Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
Macdonald triad — The Macdonald triad (also known as the triad of sociopathy) is a set of three behavioral characteristics that are associated with sociopathic behavior. The triad was first identified by J.M. Macdonald in The Threat to Kill , a 1963 paper in the… … Wikipedia
Ball culture — Cross dressing History of cross dressing Breeches role · Breeching Travesti · In film and television … Wikipedia
Ada Lovelace — Infobox Scientist name = Ada Lovelace image size =200px birth date = December 10, 1815 birth place = London death date = November 27, 1852 death place = Marylebone nationality = England field = mathematics influenced =Augusta Ada King, Countess… … Wikipedia
Speed Racer — For the 2008 film, see Speed Racer (film). For other uses, see Speed Racer (disambiguation). Speed Racer A picture of Gō Mifune (a.k.a. Speed Racer) … Wikipedia